这顿饭也是精心制作,生怕留下什么坏印象。

拿着打包好的两个大袋子,也没有要发票,付了款赵云就扬长而去,留下了一个不知道会流传成什么样子的故事。无所谓,菜谱资料什么的都到手了,以后少来就是了。

回到家里,赵云觉得心情好了不少,洗个澡泡了壶茶,就歪在床上听着音乐,读着。追忆似水年华200多万字,着要是放在网文界都显不着,上千万字的都有,可是没有完整故事、没有爆点、没有爽点、平平淡淡,没有装逼打脸,到是被别人打脸,还连续的被两个女主抛弃,这要是在某点早就被寄刀片了。但是其优美的文字,出色的对心灵追索的描写和卓越的意识流技巧奠定了它在当代世界文学中的地位。

它也是最值得收藏,但是买来就少有人坚持读完的一本书,主要的原因还是翻译吧。国内第一个译本是15名著名译者合力打造的一个也是至今为止两岸三地唯一的全译本,虽然15名译者竭尽全力,但是原本的高度复杂性也是导致仓促而成,没有统一的思想,风格也是严重的影响了阅读性。

也是认识到这一点,当年十五位译者中的两位,徐和瑾先生和周克希先生,都决定以一己之力重译,有了现在的第二和第三译本。

徐和瑾先生的译本已经出了三卷,每卷有插图、内容提要、人名、地名和文艺作品名三个索引和译后记,考证最为详尽。

周克希先生的译本只译了第一、第二和第五卷,就因为年事已高精力不济放弃了。周先生说到翻译中的难处:“每天一般也就翻译400字左右,能译到800字都高兴的不得了。”周先生的译本文笔明丽流畅,感觉最为贴近原著。

现在赵云有能力读原著,而且阅读条件是任何人都无法比拟的,周围三个浮动的屏幕,一个是人物关系表,一个是相关文艺作品的展示,一个是相关历史事件时代背景的展示,随着赵云的阅读实时更新。让赵云最大程度上贴近了马塞尔普鲁斯特,体验到文学的美好。要不是老孙提示时间到了,赵云可能会通宵读下去。

当赵云运行思维殿堂出现在迷宫中心的房间时,思绪还没有从普鲁斯特的世界中脱离出来,在普鲁斯特的世界里事情发生的先后没有意义,现实从回忆中形成,通过回忆,既认识到现实世界,也认识到“自我”的存在。这种感觉非常奇妙,又似曾相识,赵云干脆就没有动地方,闭上眼睛感受着。

无思无想中,像是又一个自己从身体里出来,从第三方的视角看着自己站在那里。视角绕着赵云身体转了一圈,将感知投向四周,不像是用眼睛去看的,而是身体的触摸。慢慢一点点的地面、墙壁直到通道,犹豫了一下,就像是膨胀起来的气体一样被同时压入了几条通道里,就像是突破泄洪闸的洪水沿着通道喷涌流出。洪水无穷无尽,浪头拍打着墙壁,借到力量一样反扑向前,每到岔口一分为二、为三席卷着一切,填充着一切空间。

速度越来越快,眨眼就到了尽头,在数条死胡同中碰壁,有力的折返后,终于在一处发现了出口。在出口处却又紧急撒住了脚步,好奇的徘徊起来,填充了出口处的每一处空间,就这样待了一会,象快速倒带一样猛地收缩回来。胡同、拐角、岔口、通道然后回到了赵云身上。

在一瞬间,赵云“看”到,不,不是看,也不是感受,很奇妙的观察方式,自己就像是在整个迷宫的全部地方,又像是整个迷宫就是自己,庞大的信息数据压得赵云头一刺痛,闷哼了一声,睁开了眼睛。

“恭喜主人又掌握了一种空间天赋的应用,空间感知。就是还非常粗糙。”

“好奇妙的感觉。”

“这几天主人一直在练习的思迅探路,在今天主人进去顿悟的状态下增强扩大形成了空间感知,能获取主人希望的空间资讯汇总。主人可以在精细控制上下些功夫,现在对主人的精力消耗近五成。”


本章已完 m.3qdu.com